اللَّهُـمَّ بِكَ أَمْسَـيْنَا، وَبِكَ أَصْـبَحْنَا، وَبِكَ نَحْـيَا، وَبِكَ نَمُـوتُ وَإِلَـيْكَ المَصِـيرُ



Ô Seigneur ! C’est par Toi que nous nous retrouvons au soir et c’est par Toi que nous nous retrouvons au matin. C’est par Toi que nous vivons et c’est par Toi que nous mourons et c’est vers Toi que se fera la résurrection.

Allahumma bika amsaynâ, wa bika asbahnâ, wa bika nahyâ, wa bika namûtu, wa ilayka n-nushûr.

Amsaynâ wa amsa-l-mulku li-l-lâhi, wa-l-hamduli-l-lâhi. Lâ ilâha illâ l-lâhu, wahdahu lâ sharîka lah, lahu-l-mulku wa lahu-l-hamdu, wa huwa `alâ kulli shay’in qadîr. Rabbi, as’aluka khayra mâ fî hâdhihi-l-laylati wa khayra mâ ba`daha. Wa a`ûdhu bika min sharri mâ fî hâdihi-l-laylati wa sharri mâ ba`daha. Rabbi a`ûdhu bika mina-l-kasali, wa sû’i-l-kibar. Rabbi a`ûdhu bika min `adhâbin fi n-nâr wa `adhâbin fi-l-qabr.

Nous voilà au soir et le règne appartient à Allah. Louange à Allah, Il n’y a pas d’autre divinité sauf Allah Seul, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose. Seigneur ! Je Te demande le bien de cette nuit et le bien qui vient après. Et je me mets sous Ta protection contre le mal de cette nuit et le mal qui vient après. Ô Seigneur ! Je me mets sous Ta protection contre la paresse et les maux de la vieillesse. Je demande Ta protection contre le châtiment de l’Enfer et contre les tourments de la tombe

أَمْسَيْنا وأَمسى المُلْكُ للهِ وَالحَمْدُ لله ,لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ,لَهُ المُـلْكُ وَلَهُ الحَمْـدُ، وهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. رَبِّ أسْـأَلُـكَ خَـيْرَ مَا فِي هَـذِهِ اللَّـيْلَةِ وَخَـيْرَ مَا بَعْـدَهَـا، وَأَعُـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّ مَا فِي هَـذِهِ اللَّـيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْـدَهَـا ، رَبِّ أَعُـوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَـلِ وَسُـوءِ الْكِـبَرِ، رَبِّ أَعُـوذُ بِكَ مِنْ عَـذَابٍ فِي النَّـارِ وَعَـذَابٍ فِي القَـبْرِ

Allâhumma anta rabbî, lâ ilâha illâ anta. Khalaqtanî wa anâ ’abduka, wa anâ ’alâ ’ahdika wa wa’dika mâ stata’t. A’ûdhu bika min sharri mâ sana’t. Abû’u laka bi-ni’matika ’alayya wa abû’u bi-dhanbî. Fa-ghfir lî fa-innahu lâ yaghfiru dh-dhunûba illâ ant.

Ô Allah ! Tu es mon Seigneur, il n’y a de Dieu que Toi, c’est Toi qui m’a créé et je suis ton serviteur. Je suis soumis à Tes promesses autant que je le puis. Je cherche refuge auprès de Toi contre le mal que j’ai commis, je me rends devant Toi avec les bienfaits dont Tu m’as comblé et je me rends devant Toi avec mon péché. Pardonne-moi, car nul autre que Toi n’absout les péchés.

اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لاَ إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ

Allâhumma innî amsaytu ush-hiduka, wa ush-hidu hamalata ’arshik, wa malâ’ikataka, wa jamî’a khalqik, annaka anta l-lâhu, lâ ilâha illâ anta, wahdaka lâ sharîka lak, wa anna Muhammadan  ’abduka wa rasûluk.

Ô Allah je suis au soir. Je te prends à témoin ainsi que les porteurs du Trône, Tes anges, et toutes les créatures que j’atteste que Tu es Dieu tel qu’il n’y a Dieu que Toi, que Muhammad est Ton serviteur et Ton Messager.

اللَّهُـمَّ إِنِّـي أَمْسَيْتُ أُشْـهِدُكَ، وَأُشْـهِدُ حَمَلَـةَ عَـرْشِـكَ، وَمَلائِكَتَكَ، وَجَمِـيعَ خَلْـقِكَ، أَنَّـكَ أَنْـتَ اللهُ لاَ إِلَهَ إلاَّ أَنْـتَ وَحْـدَكَ لاَ شَرِيكَ لَـكَ، وَأَنَّ مُحَمَّـداً عَبْـدُكَ وَرَسُـولُـكَ

Allâhumma mâ amsa bî min ni`matin aw bi-ahadin min khalqika, fa-minka wahdaka lâ sharîka lak. Fa-laka-l-hamdu wa laka sh-shukr.

Ô Seigneur ! Tout ce qui m’arrive comme bienfaits en cette nuit qui se lève, à moi ou à l’une de Tes créatures, provient de Toi Seul, sans associé. A Toi la louange ainsi que la gratitude.

اللَّهُـمَّ مَا أَمْسَى بِي مِـنْ نِعْـمَةٍ أَوْ بِأَحَـدٍ مِـنْ خَلْـقِكَ، فَمِـنْكَ وَحْـدَكَ لاَ شَرِيكَ لَـكَ، فَلَـكَ الْحَمْـدُ وَلَـكَ الشُّكْـرُ

Allâhumma `âfinî fî badanî. Allâhumma `âfinî fî sam`î. Allâhumma `âfinî fî basarî. Lâ ilâha illâ ant, Allâhumma innî a`ûdhu bika mina-l-kufri, wa-l-faqri. Wa a`ûdhu bika min `adhâbi-l-qabri. Lâ ilâha illâ ant.

Ô Seigneur ! Accorde-moi la santé (ou le salut). Ô Seigneur ! Accorde la santé à mon ouïe. Ô Seigneur ! Accorde la santé à ma vue. Il n’y a de divinité qu’Allah. Ô Seigneur ! Je cherche protection auprès de Toi contre la mécréance, la pauvreté et je me mets sous Ta protection contre les tourments de la tombe. Il n’y a pas de divinité sauf Toi.

اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ، وَالْفَقْرِ، وأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ

Hasbiya l-lâhu lâ ilâha illâ huwa `alayhi tawakkaltu, wa huwa rabbu-l-`arshi-l-`azîm.

Allah me suffit, il n’y a de divinité que Lui, c’est en Lui que je place ma confiance et Il est le Seigneur du Trône immense.

حَسْبِـيَ اللّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَـيْهِ تَوَكَّـلْتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظِـيمِ

Allâhummâ innî as’aluka-l-`afwa wa-l-`âfiya fi d-duniyâ wa-l-âkhirati. Allâhummâ innî as’aluka-l-`afwa wa-l-`âfiya fî dînî, wa dunyâya, wa ahlî, wa mâlî. Allâhumma stur `awrâtî, wa âmin raw`âtî. Allahumma hfaznî minm bayna yadayya, wa min khalfî, wa `an yamînî, wa `an shimâlî, wa min fawqî. Wa a`ûdhu bi `azamatika an ughtâla min tahtî.

Ô Seigneur ! Je te demande le pardon et la santé dans cette vie et dans l’au-delà. Ô Seigneur ! Je Te demande le pardon et la paix dans ma religion, ma vie, ma famille et mes biens. Ô Seigneur ! Cache mes défauts et mets-moi à l’abri de tous mes effrois. Ô Seigneur ! Protège-moi devant moi, derrière moi, sur ma droite, sur ma gauche et au-dessus de moi et je me mets sous la protection de Ta grandeur pour que je ne sois pas assassiné par en dessous de moi.

اللَّهُـمَّ إِنِّـي أسْـألُـكَ العَـفْوَ وَالعَـافِـيَةَ فِي الدُّنْـيَا وَالآخِـرَةِ، اللَّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ العَـفْوَ وَالعَـافِـيَةَ فِي دِينِي وَدُنْـيَايَ وَأهْـلِي وَمَالِـي، اللَّهُـمَّ اسْتُـرْ عَـوْرَاتِي وَآمِـنْ رَوْعَاتِـي، اللَّهُـمَّ احْفَظْـنِي مِنْ بَـيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفِـي وَعَنْ يَمِـينِي وَعَنْ شِمَـالِي، وَمِنْ فَوْقِـي، وَأَعُـوذُ بِعَظَمَـتِكَ أَنْ أُغْـتَالَ مِنْ تَحْتِـي.

Allâhumma `âlim-alghaybi wa sh-shahâdati, fâtira s-samâwâti wa-l ardi, rabba kulli shay’in wa malîk. Ash-hadu anlâ ilâha illâ ant. A`ûdhu bika min sharri nafsî, wa min sharri sh-shaytâni wa shirkih, wa an aqtarifa `alâ nafsî sû’an aw ajurrahu ilâ mouslim.

Ô Seigneur ! Le Connaisseur de l’invisible et du visible, le Créateur des cieux et de la terre, Seigneur et Maître de toute chose. J’atteste qu’il n’y a d’autre divinité sauf Toi. Je me mets sous Ta protection contre le mal de mon âme, contre le mal du diable et son polythéisme et contre le fait que je me nuise à moi-même ou que je nuise à un musulman.

اللَّهُـمَّ عَالِـمَ الغَـيْبِ وَالشّـهَادَةِ فَاطِـرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ رَبَّ كُـلِّ شَـيْءٍ وَمَلِيـكَهُ، أَشْهَـدُ أَنْ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَعُـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّ نَفْسِـي وَمِنْ شَـرِّ الشَّيْـطَانِ وَشِـرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَـرِفَ عَلَـى نَفْسِـي سُوأً أَوْ أَجُـرَّهُ إِلَـى مُسْـلِمٍ

Bismi l-lâhi l-ladhî lâ yadurrû ma’a smihi shay’un fi-l ardi wa lâ fi s-samâ’i, wa huwa s-sami’-ul-’alîm

Par le nom d’Allah tel qu’en compagnie de Son Nom rien sur terre ni au ciel ne peut nuire, Lui qui entend tout et sait tout.

بِسـمِ اللهِ الذِي لاَ يَضُـرُّ مَعَ اسْمِـهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَـاءِ وَهُـوَ السَّمِـيعُ العَلِـيمُ

Radîtu bi-l-lâhi rabba, wa bi-l-islâmi dîna, wa bi muhammadin [sallallahu ’alayhi wa sallama] nabiyya.

Il m’agrée qu’Allah soit mon Seigneur, que l’islam soit ma religion et Muhammad soit mon Messager.

رَضِيـتُ بِاللهِ رَبّـاً وَبِالإسْلاَمِ دِيـناً وَبِمُحَـمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيّـاً

Amsayna wa amsa-l-mulku li-l-lâhi rabbi a-l’alamin. Allahumma innî as’aluka khayra hâdhihi-l-layla: fathaha, wa nasraha, wa nûraha, wa barakataha, wa hudâha. Wa a ‘adhu bika min sharri mâ fîha wa sharri mâ ba’daha.



Nous voilà au soir et le règne appartient à Allah, le Seigneur de l’univers. Ô Seigneur ! Je Te demande le bien de cette nuit: ce qu’il contient comme conquêtes, victoires, lumière, bénédiction et guidée. Je me mets sous Ta protection contre le mal de cette nuit et le mal qui vient après lui.

أَمْسَيْـنا وَأَمْسـى المُـلكُ للهِ رَبِّ العـالَمـين ، اللّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ خَـيْرَ هـذهِ اللَّـيْلَة ، فَتْحَهـا ، وَنَصْـرَهـا ، وَنـورَهـا وَبَـرَكَتَـهـا ، وَهُـداهـا ، وَأَعـوذُ بِـكَ مِـنْ شَـرِّ ما فـيهـاِ وَشَـرِّ ما بَعْـدَهـا

Yâ hayyû, yâ qayyûm bi rahmatika astaghîth. Aslih lî sha’nî kullahu wa lâ takilnî ilâ nafsî tarfata `ayn.

Ô le Vivant, Celui qui veille éternellement à la bonne marche de toute chose, j’implore secours auprès de Ta miséricorde. Améliore ma situation et ne me laisse pas à mon propre sort ne serait-ce le temps d’un clin d’œil.

 

يَا حَـيُّ يَا قَيُّـومُ بِـرَحْمَـتِكَ أَسْتَـغِـيثُ، أَصْلِـحْ لِي شَـأْنِـي كُلَّـهُ، وَلاَ تَكِلْـنِي إِلَى نَفْـسِي طَـرْفَةَ عَـيْنٍ

Amsayna `alâ fitrati-l-islâm, wa `alâ kalimati-l-ikhlâs, wa `alâ dini nabiyyinâ Muhammadin, wa `alâ millati abîna Ibrâhîm, hanîfan, musliman, wa mâ kâna mina-l-mushrikîn.

Nous voici au soir, et en nous se trouve la nature première qui est l’Islam, en nous, la parole du monothéisme ; nous sommes dans la religion de notre Prophète Muhammad (sws) et sur la voie de notre père Abraham qui vouait son culte exclusivement à Allah, soumis à Lui, et n’était point du nombre des associateurs.

أَمْسَيْـنا عَلَـى فِطْـرَةِ الإسْلاَمِ، وَعَلَـى كَلِـمَةِ الإخْـلاَصِ، وَعَلَـى دِينِ نَبِـيِّنَا مُحَـمَّدٍ وَعَلَى مِلَّـةِ أَبِينَـا إِبْـرَاهِيـمَ حَنِيـفاً مُسْلِـماً وَمَـا كَـانَ مِنَ المُشْـرِكِيـنَ

Ayat al-Kursi (Sourate 2 V.255)

 

Allâhu là ilâha illâ huwa al-hayyu al-qayyûmu, là takhuduhu sinatun wa là nawmun lahu mâ fi assamâwâti wa mâ fi al-ardi, man dâ al-ladï yashfa`u `indahu illà bi-idnihi ya`lamu mâ bayna `aydihim wa mà khalfahum wa là yuhitûna bi-shay’in min `ilmihi `illâ bimâ shâ’a wasi`a kursiyyuhu as-samâwâti wa al-arda wa là ya’ûduhu hifzuhumâ wa huwa al-aliyyu al-’azim.

 

Allah ! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même « al-Qayyûm » . Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent. A lui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Qui peut intercéder auprès de Lui sans Sa permission ? Il connaît leur passé et leur futur. Et, de Sa science, ils n’embrassent que ce qu’Il veut. Son Trône «Kursi » déborde les cieux et la terre, dont la garde ne Lui coûte aucune peine. Et Il est le Très Haut, le Très Grand.

اللّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

Sourate al-Ikhlas

1) Qul Huwa Allāhu ‘Ahad 2) Allāhu Aş-Şamad 3) Lam Yalid Wa Lam Yūlad 4) Walam Yakun Lahu Kufūan ‘Ahad

1) Dis: « Il est Allah, Unique. 2) Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. 3) Il n´a jamais engendré, n´a pas été engendré non plus. 4) Et nul n´est égal à Lui ».

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ(1) اللَّهُ الصَّمَدُ (2) لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ (3) وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ (4)

Sourate al-Falaq

1) Qul a’hudhu birabbi alfalaq 2) Min sharri ma khalaq 3) Wamin sharri ghasiqin itha waqaba 4) Wamin sharri alnnaffathati fi al’uqad 5) Wamin sharri hasidin idha hassada

Dis: « Je cherche protection auprès du Seigneur de l´aube naissante, 2) contre le mal des êtres qu´Il a créés, 3) contre le mal de l´obscurité quand elle s´approfondit, 4) contre le mal de celles qui soufflent (les sorcières) sur les noeuds, 5) et contre le mal de l´envieux quand il envie ».

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ (1)  مِن شَرِّ مَا خَلَقَ (2) وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ (3) وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ (4) وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ (5) 

Sourate an-Nas

1) Qul ‘A`ūdhu Birabbi An-Nās 2) Maliki An-Nās 3) ‘Ilahi An-Nās 4) Min Sharri Al-Waswāsi Al-Khannās 5) Al-Ladhī Yuwaswisu Fī Şudūri An-Nās 6) Mina Al-Jinnati Wa An-Nās

1)Dis: « Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes.2) Le Souverain des hommes, 3) Dieu des hommes, 4) contre le mal du mauvais conseiller, furtif, 5) qui souffle le mal dans les poitrines des hommes, 6) qu´il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain.

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ (1) مَلِكِ النَّاسِ (2) إِلَهِ النَّاسِ (3) مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ (4) الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ(5) مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ(6)

اللَّهُـمَّ بِكَ أَمْسَـيْنَا، وَبِكَ أَصْـبَحْنَا، وَبِكَ نَحْـيَا، وَبِكَ نَمُـوتُ وَإِلَـيْكَ المَصِـيرُ

 

Allahumma bika amsaynâ, wa bika asbahnâ, wa bika nahyâ, wa bika namûtu, wa ilayka n-nushûr.

Ô Seigneur ! C’est par Toi que nous nous retrouvons au soir et c’est par Toi que nous nous retrouvons au matin. C’est par Toi que nous vivons et c’est par Toi que nous mourons et c’est vers Toi que se fera la résurrection.

أَمْسَيْنا وأَمسى المُلْكُ للهِ وَالحَمْدُ لله ,لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ,لَهُ المُـلْكُ وَلَهُ الحَمْـدُ، وهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. رَبِّ أسْـأَلُـكَ خَـيْرَ مَا فِي هَـذِهِ اللَّـيْلَةِ وَخَـيْرَ مَا بَعْـدَهَـا، وَأَعُـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّ مَا فِي هَـذِهِ اللَّـيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْـدَهَـا ، رَبِّ أَعُـوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَـلِ وَسُـوءِ الْكِـبَرِ، رَبِّ أَعُـوذُ بِكَ مِنْ عَـذَابٍ فِي النَّـارِ وَعَـذَابٍ فِي القَـبْرِ

Amsaynâ wa amsa-l-mulku li-l-lâhi, wa-l-hamduli-l-lâhi. Lâ ilâha illâ l-lâhu, wahdahu lâ sharîka lah, lahu-l-mulku wa lahu-l-hamdu, wa huwa `alâ kulli shay’in qadîr. Rabbi, as’aluka khayra mâ fî hâdhihi-l-laylati wa khayra mâ ba`daha. Wa a`ûdhu bika min sharri mâ fî hâdihi-l-laylati wa sharri mâ ba`daha. Rabbi a`ûdhu bika mina-l-kasali, wa sû’i-l-kibar. Rabbi a`ûdhu bika min `adhâbin fi n-nâr wa `adhâbin fi-l-qabr.

Nous voilà au soir et le règne appartient à Allah. Louange à Allah, Il n’y a pas d’autre divinité sauf Allah Seul, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose. Seigneur ! Je Te demande le bien de cette nuit et le bien qui vient après. Et je me mets sous Ta protection contre le mal de cette nuit et le mal qui vient après. Ô Seigneur ! Je me mets sous Ta protection contre la paresse et les maux de la vieillesse. Je demande Ta protection contre le châtiment de l’Enfer et contre les tourments de la tombe

اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لاَ إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ

Allâhumma anta rabbî, lâ ilâha illâ anta. Khalaqtanî wa anâ ’abduka, wa anâ ’alâ ’ahdika wa wa’dika mâ stata’t. A’ûdhu bika min sharri mâ sana’t. Abû’u laka bi-ni’matika ’alayya wa abû’u bi-dhanbî. Fa-ghfir lî fa-innahu lâ yaghfiru dh-dhunûba illâ ant.

Ô Allah ! Tu es mon Seigneur, il n’y a de Dieu que Toi, c’est Toi qui m’a créé et je suis ton serviteur. Je suis soumis à Tes promesses autant que je le puis. Je cherche refuge auprès de Toi contre le mal que j’ai commis, je me rends devant Toi avec les bienfaits dont Tu m’as comblé et je me rends devant Toi avec mon péché. Pardonne-moi, car nul autre que Toi n’absout les péchés.

اللَّهُـمَّ إِنِّـي أَمْسَيْتُ أُشْـهِدُكَ، وَأُشْـهِدُ حَمَلَـةَ عَـرْشِـكَ، وَمَلائِكَتَكَ، وَجَمِـيعَ خَلْـقِكَ، أَنَّـكَ أَنْـتَ اللهُ لاَ إِلَهَ إلاَّ أَنْـتَ وَحْـدَكَ لاَ شَرِيكَ لَـكَ، وَأَنَّ مُحَمَّـداً عَبْـدُكَ وَرَسُـولُـكَ

Allâhumma innî amsaytu ush-hiduka, wa ush-hidu hamalata ’arshik, wa malâ’ikataka, wa jamî’a khalqik, annaka anta l-lâhu, lâ ilâha illâ anta, wahdaka lâ sharîka lak, wa anna Muhammadan  ’abduka wa rasûluk.

Ô Allah je suis au soir. Je te prends à témoin ainsi que les porteurs du Trône, Tes anges, et toutes les créatures que j’atteste que Tu es Dieu tel qu’il n’y a Dieu que Toi, que Muhammad est Ton serviteur et Ton Messager.

اللَّهُـمَّ مَا أَمْسَى بِي مِـنْ نِعْـمَةٍ أَوْ بِأَحَـدٍ مِـنْ خَلْـقِكَ، فَمِـنْكَ وَحْـدَكَ لاَ شَرِيكَ لَـكَ، فَلَـكَ الْحَمْـدُ وَلَـكَ الشُّكْـرُ

Allâhumma mâ amsa bî min ni`matin aw bi-ahadin min khalqika, fa-minka wahdaka lâ sharîka lak. Fa-laka-l-hamdu wa laka sh-shukr.

Ô Seigneur ! Tout ce qui m’arrive comme bienfaits en  cette nuit qui se lève, à moi ou à l’une de Tes créatures, provient de Toi Seul, sans associé. A Toi la louange ainsi que la gratitude.

اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ، وَالْفَقْرِ، وأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ

Allâhumma `âfinî fî badanî. Allâhumma `âfinî fî sam`î. Allâhumma `âfinî fî basarî. Lâ ilâha illâ ant, Allâhumma innî a`ûdhu bika mina-l-kufri, wa-l-faqri. Wa a`ûdhu bika min `adhâbi-l-qabri. Lâ ilâha illâ ant.

Ô Seigneur ! Accorde-moi la santé (ou le salut). Ô Seigneur ! Accorde la santé à mon ouïe. Ô Seigneur ! Accorde la santé à ma vue. Il n’y a de divinité qu’Allah. Ô Seigneur ! Je cherche protection auprès de Toi contre la mécréance, la pauvreté et je me mets sous Ta protection contre les tourments de la tombe. Il n’y a pas de divinité sauf Toi.

حَسْبِـيَ اللّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَـيْهِ تَوَكَّـلْتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظِـيمِ

Hasbiya l-lâhu lâ ilâha illâ huwa `alayhi tawakkaltu, wa huwa rabbu-l-`arshi-l-`azîm.

Allah me suffit, il n’y a de divinité que Lui, c’est en Lui que je place ma confiance et Il est le Seigneur du Trône immense.

اللَّهُـمَّ إِنِّـي أسْـألُـكَ العَـفْوَ وَالعَـافِـيَةَ فِي الدُّنْـيَا وَالآخِـرَةِ، اللَّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ العَـفْوَ وَالعَـافِـيَةَ فِي دِينِي وَدُنْـيَايَ وَأهْـلِي وَمَالِـي، اللَّهُـمَّ اسْتُـرْ عَـوْرَاتِي وَآمِـنْ رَوْعَاتِـي، اللَّهُـمَّ احْفَظْـنِي مِنْ بَـيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفِـي وَعَنْ يَمِـينِي وَعَنْ شِمَـالِي، وَمِنْ فَوْقِـي، وَأَعُـوذُ بِعَظَمَـتِكَ أَنْ أُغْـتَالَ مِنْ تَحْتِـي

Allâhummâ innî as’aluka-l-`afwa wa-l-`âfiya fi d-duniyâ wa-l-âkhirati. Allâhummâ innî as’aluka-l-`afwa wa-l-`âfiya fî dînî, wa dunyâya, wa ahlî, wa mâlî. Allâhumma stur `awrâtî, wa âmin raw`âtî. Allahumma hfaznî minm bayna yadayya, wa min khalfî, wa `an yamînî, wa `an shimâlî, wa min fawqî. Wa a`ûdhu bi `azamatika an ughtâla min tahtî.

Ô Seigneur ! Je te demande le pardon et la santé dans cette vie et dans l’au-delà. Ô Seigneur ! Je Te demande le pardon et la paix dans ma religion, ma vie, ma famille et mes biens. Ô Seigneur ! Cache mes défauts et mets-moi à l’abri de tous mes effrois. Ô Seigneur ! Protège-moi devant moi, derrière moi, sur ma droite, sur ma gauche et au-dessus de moi et je me mets sous la protection de Ta grandeur pour que je ne sois pas assassiné par en dessous de moi.

اللَّهُـمَّ عَالِـمَ الغَـيْبِ وَالشّـهَادَةِ فَاطِـرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ رَبَّ كُـلِّ شَـيْءٍ وَمَلِيـكَهُ، أَشْهَـدُ أَنْ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَعُـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّ نَفْسِـي وَمِنْ شَـرِّ الشَّيْـطَانِ وَشِـرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَـرِفَ عَلَـى نَفْسِـي سُوأً أَوْ أَجُـرَّهُ إِلَـى مُسْـلِمٍ

Allâhumma `âlim-alghaybi wa sh-shahâdati, fâtira s-samâwâti wa-l ardi, rabba kulli shay’in wa malîk. Ash-hadu anlâ ilâha illâ ant. A`ûdhu bika min sharri nafsî, wa min sharri sh-shaytâni wa shirkih, wa an aqtarifa `alâ nafsî sû’an aw ajurrahu ilâ mouslim.

Ô Seigneur ! Le Connaisseur de l’invisible et du visible, le Créateur des cieux et de la terre, Seigneur et Maître de toute chose. J’atteste qu’il n’y a d’autre divinité sauf Toi. Je me mets sous Ta protection contre le mal de mon âme, contre le mal du diable et son polythéisme et contre le fait que je me nuise à moi-même ou que je nuise à un musulman.

بِسـمِ اللهِ الذِي لاَ يَضُـرُّ مَعَ اسْمِـهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَـاءِ وَهُـوَ السَّمِـيعُ العَلِـيمُ

Bismi l-lâhi l-ladhî lâ yadurrû ma’a smihi shay’un fi-l ardi wa lâ fi s-samâ’i, wa huwa s-sami’-ul-’alîm

Par le nom d’Allah tel qu’en compagnie de Son Nom rien sur terre ni au ciel ne peut nuire, Lui qui entend tout et sait tout.

رَضِيـتُ بِاللهِ رَبّـاً وَبِالإسْلاَمِ دِيـناً وَبِمُحَـمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيّـاً

Radîtu bi-l-lâhi rabba, wa bi-l-islâmi dîna, wa bi muhammadin [sallallahu ’alayhi wa sallama] nabiyya.

Il m’agrée qu’Allah soit mon Seigneur, que l’islam soit ma religion et Muhammad soit mon Messager.

أَمْسَيْـنا وَأَمْسـى المُـلكُ للهِ رَبِّ العـالَمـين ، اللّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ خَـيْرَ هـذهِ اللَّـيْلَة ، فَتْحَهـا ، وَنَصْـرَهـا ، وَنـورَهـا وَبَـرَكَتَـهـا ، وَهُـداهـا ، وَأَعـوذُ بِـكَ مِـنْ شَـرِّ ما فـيهـاِ وَشَـرِّ ما بَعْـدَهـا

Amsayna wa amsa-l-mulku li-l-lâhi rabbi a-l’alamin. Allahumma innî as’aluka khayra hâdhihi-l-layla: fathaha, wa nasraha, wa nûraha, wa barakataha, wa hudâha. Wa a ‘adhu bika min sharri mâ fîha wa sharri mâ ba’daha.

Nous voilà au soir et le règne appartient à Allah, le Seigneur de l’univers. Ô Seigneur ! Je Te demande le bien de cette nuit: ce qu’il contient comme conquêtes, victoires, lumière, bénédiction et guidée. Je me mets sous Ta protection contre le mal de cette nuit et le mal qui vient après lui.

يَا حَـيُّ يَا قَيُّـومُ بِـرَحْمَـتِكَ أَسْتَـغِـيثُ، أَصْلِـحْ لِي شَـأْنِـي كُلَّـهُ، وَلاَ تَكِلْـنِي إِلَى نَفْـسِي طَـرْفَةَ عَـيْنٍ

Yâ hayyû, yâ qayyûm bi rahmatika astaghîth. Aslih lî sha’nî kullahu wa lâ takilnî ilâ nafsî tarfata `ayn.

Ô le Vivant, Celui qui veille éternellement à la bonne marche de toute chose, j’implore secours auprès de Ta miséricorde. Améliore ma situation et ne me laisse pas à mon propre sort ne serait-ce le temps d’un clin d’œil.

أَمْسَيْـنا عَلَـى فِطْـرَةِ الإسْلاَمِ، وَعَلَـى كَلِـمَةِ الإخْـلاَصِ، وَعَلَـى دِينِ نَبِـيِّنَا مُحَـمَّدٍ وَعَلَى مِلَّـةِ أَبِينَـا إِبْـرَاهِيـمَ حَنِيـفاً مُسْلِـماً وَمَـا كَـانَ مِنَ المُشْـرِكِيـنَ

Amsayna `alâ fitrati-l-islâm, wa `alâ kalimati-l-ikhlâs, wa `alâ dini nabiyyinâ Muhammadin, wa `alâ millati abîna Ibrâhîm, hanîfan, musliman, wa mâ kâna mina-l-mushrikîn.


Nous voici au soir, et en nous se trouve la nature première qui est l’Islam, en nous, la parole du monothéisme ; nous sommes dans la religion de notre Prophète Muhammad (sws) et sur la voie de notre père Abraham qui vouait son culte exclusivement à Allah, soumis à Lui, et n’était point du nombre des associateurs.

Ayat al-Kursi (Sourate 2 V.255)
اللّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

Allâhu là ilâha illâ huwa al-hayyu al-qayyûmu, là takhuduhu sinatun wa là nawmun lahu mâ fi assamâwâti wa mâ fi al-ardi, man dâ al-ladï yashfa`u `indahu illà bi-idnihi ya`lamu mâ bayna `aydihim wa mà khalfahum wa là yuhitûna bi-shay’in min `ilmihi `illâ bimâ shâ’a wasi`a kursiyyuhu as-samâwâti wa al-arda wa là ya’ûduhu hifzuhumâ wa huwa al-aliyyu al-’azim.

Allah ! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même « al-Qayyûm » . Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent. A lui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Qui peut intercéder auprès de Lui sans Sa permission ? Il connaît leur passé et leur futur. Et, de Sa science, ils n’embrassent que ce qu’Il veut. Son Trône «Kursi » déborde les cieux et la terre, dont la garde ne Lui coûte aucune peine. Et Il est le Très Haut, le Très Grand.

Sourate al-Ikhlas
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ(1) اللَّهُ الصَّمَدُ (2) لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ (3) وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ (4)

1) Qul Huwa Allāhu ‘Ahad 2) Allāhu Aş-Şamad 3) Lam Yalid Wa Lam Yūlad 4) Walam Yakun Lahu Kufūan ‘Ahad

1) Dis: « Il est Allah, Unique. 2) Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. 3) Il n´a jamais engendré, n´a pas été engendré non plus. 4) Et nul n´est égal à Lui ».

Sourate al-Falaq
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ (1)  مِن شَرِّ مَا خَلَقَ (2) وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ (3) وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ (4) وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ (5)

1) Qul a’hudhu birabbi alfalaq 2) Min sharri ma khalaq 3) Wamin sharri ghasiqin itha waqaba 4) Wamin sharri alnnaffathati fi al’uqad 5) Wamin sharri hasidin idha hassada

Dis: « Je cherche protection auprès du Seigneur de l´aube naissante, 2) contre le mal des êtres qu´Il a créés, 3) contre le mal de l´obscurité quand elle s´approfondit, 4) contre le mal de celles qui soufflent (les sorcières) sur les noeuds, 5) et contre le mal de l´envieux quand il envie ».

Sourate an-Nas
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ (1) مَلِكِ النَّاسِ (2) إِلَهِ النَّاسِ (3) مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ (4) الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ(5) مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ(6)

1) Qul ‘A`ūdhu Birabbi An-Nās 2) Maliki An-Nās 3) ‘Ilahi An-Nās 4) Min Sharri Al-Waswāsi Al-Khannās 5) Al-Ladhī Yuwaswisu Fī Şudūri An-Nās 6) Mina Al-Jinnati Wa An-Nās

1)Dis: « Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes.2) Le Souverain des hommes, 3) Dieu des hommes, 4) contre le mal du mauvais conseiller, furtif, 5) qui souffle le mal dans les poitrines des hommes, 6) qu´il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain.